原 创:学厨经历 (十二)
俺老娘当年便是这手工卷纸烟作坊内的童工一个。
她老人家讲起当年事,说是,与她一起做工的人中,有个逃难女工,乃本省邵阳人氏,人喊其“宝庆佬”(旧时,邵阳称为宝庆)。
这“宝庆佬”时至今日,俺老光还在替她高打鼓,远传名,由此可见,实乃是其人有一奇事呐!
何样的奇事啰?还劳烦老光替她宣扬鼓吹?
嗜辣椒的厉害人呗!
厉害到何种的程度啊?
说起来真就是骇人巴沙!骇人听闻啦!简直骇人听闻得不可想象
这“宝庆佬”是个无辣不食饭者,更是个把干辣椒末子当作红糖拌饭吃的。
试问各位,有谁听说过用辣椒粉子拌饭吃的?没听说过吧?那就且听俺老光慢慢些道将来啊!
这“宝庆佬”无辣不吃饭。倘若是哪一餐少了这辣椒拌饭,断了辣椒的瘾头,这位女客就会眼雨一叭,鼻涕一叭,肚子痛得要躺在地上打滚滚。
您听着都觉得挺稀奇的吧!不吃辣椒还会肚子痛?俺可是吃多了辣椒肚子才痛!还有人见了辣椒就会头痛!更有闻到辣椒气味头顶就要冒淋漓大汗的呐!
老娘说,这‘宝庆佬’跑警报躲空袭的时刻,除了抢一床被褥行李而外,随身还带着个“宝贝”行头,那是须臾不离身边的宝物一件。
是个啥行头啊,竟然看得如此的金贵?不是金银财宝,也不是啥稀奇古怪,乃是个用砂岩敲成的小石碓,外带一把当杵用的扁扁长长的鹅卵石。这东西能作些么得用呢?你且莫要急嘛!看到后头你就晓得了的。
那一回,从长沙逃往常德的路途上,一群人像是赶慌哒的一群鸡,逃难的大队人马沿着公路猛往前窜。恰在这时,日本佬的飞机飞哈来哒!那天来了一群的飞机,在天上象群轰出窝的黄蜂子,沿着公路,围着逃难的老百姓打转转,嗡嗡嗡直叫唤。飞机在天上看见地面黑压压的逃难人群,小鬼子把机关枪打开,突!突!突!飞来窜去,扫得地上尘埃滚滚土石横飞。
“宝庆佬”赫慌了神,拼命奔逃,一跟头滚到田里头,泥呀,水呀,滚了一身,活像头泥牯牛。身边人都劝她把赶快这东西给甩掉,省得像个牛卵包背在身上碍手碍脚。可“宝庆佬”无论如何都舍不得把这累赘一把扔了,像护命根子似的,背着它走了几百里路程,硬是一直揣到常德,再逃到桃源的木塘坪内。
你看,即便是性命交关的逃难途中,被日本佬的飞机追得鸡飞狗上屋了,她都舍不得扔了的一个东东,这不是个宝贝,又是个么得?
“宝庆佬”每回支了工钱,头件事情,便是去陬市街上或三汊港场上买一大包“七姊妹”朝天干辣椒带哈回来,这干辣椒就是她的命根子!
得了空闲,“宝庆佬”便安安静静地搬把板凳坐哈下来,耐耐烦烦把那辣椒的蒂把儿择得干干净净,然后,借着房东的锅灶,生起火炒那干辣椒。
她炒辣椒,锅里头先得放些油。等油烧滚后,再把辣椒倒进锅里翻来覆去地一顿子猛炒,直炒得辣子爆出了香味儿,炒得焦焦干干,这才歇手装哈起来。
“宝庆佬”炒这辣椒,辣味飘散在整个屋宇之中,人人像是躲灾难的,唯恐避之不及,捂着鼻孔,跑得老远,老远的。
这辣椒炒得焦焦干干哒,再一把塞进那石碓里头,然后,右手拿着那长长的石杵,使劲地冲捣,直把炒干的辣椒捣成细细碎末。然后,把辣椒末子用个布袋袋装哈起来。
逢到开饭时刻,“宝庆佬”便从布袋袋里头用勺子舀它几勺辣椒末子,倒在饭的上面,然后,用筷子扒来扒去,反复拌合,直拌得一碗饭通红,通红。
旁人看得是浑身冒大汗,胆战又心惊。
瞧这样子吃辣椒的人,算是够厉害了吧!
呵呵!闲话少说,打住!打住!继续扯正题吧!
骇人巴沙 好熟悉的家乡话!光叔不说都忘了!
这种吃法长期胃遭不住吧! tnq 发表于 2014-8-10 14:44 static/image/common/back.gif
骇人巴沙 好熟悉的家乡话!光叔不说都忘了!
这种吃法长期胃遭不住吧!
你是桃源人?只有桃源佬儿才说:骇人巴沙!她那胃早已是久经沙场,磨练出来哒呢!若换成别个,有哪个又受得了哦!即便连我,也背家伙不住呵! 老光 发表于 2014-8-10 15:06 static/image/common/back.gif
你是桃源人?只有桃源佬儿才说:骇人巴沙!她那胃早已是久经沙场,磨练出来哒呢!若换成别个,有哪个又受 ...
光叔我不是桃源人,是鄂东北的人。我们哪一带都是这样说的! tnq 发表于 2014-8-10 15:44 static/image/common/back.gif
光叔我不是桃源人,是鄂东北的人。我们哪一带都是这样说的!
鄂东北也如是说“骇人巴沙”?!我一直以为只有俺桃源佬儿才这么说哩!可见,湘鄂两省的缘分真是不浅哪!君在湖之北,我在湖之南!中间只隔个云梦泽! 老光 发表于 2014-8-10 19:45 static/image/common/back.gif
鄂东北也如是说“骇人巴沙”?!我一直以为只有俺桃源佬儿才这么说哩!可见,湘鄂两省的缘分真是不浅哪! ...
呵呵,光叔好文采!湖北和湖南话有相同的不奇怪,我们那边有些话和江西、广东那边的也差不多,都是人口迁移的体现。
暗头 哈昼 小衣这三个估计很多人不知道, 记得刚开始看三言二拍的时候,惊叹我们那边很多方言和书里面一样。还么有离开家乡的时候就知道有些老人说的话下一辈已经开始不讲了,总觉得是一种遗憾!
页:
[1]